Cho nhặt hàng sông, cho đông hàng con, cho tròn bụi lúa

Direct English translation

Plant in close rows, plant many in each row, plant the rice clump round.

Giải thích tiếng Việt
Câu nói đúc kết kinh nghiệm cấy lúa dày, nhấn mạnh việc bố trí hàng lúa sít nhau, khóm trong hàng nhiều các dảnh tụ gọn vào một bụi để ruộng đều, tốt. Thường dùng trong ngữ cảnh sản xuất nông nghiệp để chỉ cách cấy nhằm tăng hiệu quả sinh trưởng.
English explanation
This proverb summarizes traditional experience in dense rice transplanting: the rows should be close together, each row should have many clumps, and each clump should be gathered neatly at one base. It is used in farming contexts to describe an effective way of planting rice.